Scena "Flora și Plutzerkern"
Durata | 2 minute | Timp de pregătire | 1-2 Lecția |
---|---|---|---|
Număr de role | 2 | Vârsta | de la 8 ani |
Nivelul de limbă | pur și simplu | Tipul de scenă | amuzant |
Recuzită | coș încărcat |
Introducere
Scena cu Flora Baumscheer și Plutzerkern este scurtă și amuzantă și, prin urmare, este potrivită pentru elevii din clasele întâi și a doua. Flora este un grădinar văduv care este mereu supărată din cauza leneșului ei asistent de grădinărit Plutzerkern.
Informații despre piesă - Talismanul (Nestroy)
Cunoștințe de bază despre autor - Johann Nestroy
Performanță de referință pentru lucrarea de repetiție
Perspective în munca de repetiție cu copiii
Sfaturi de la regizor
Context
Numărul de acte: 3
Poziția: Actul 1, Scena 4. În total, Actul 1 este alcătuit din 23 de scene.
În a patra scenă a actului 1, vedem pentru prima dată casa domnească a lui Frau von Cypressenburg. Grădinarul ei, Flora Baumscheer, și asistenta ei își fac prima apariție.
Rulouri
Flora Baumscheer: Flora este o grădinăreasă văduvă care i-a promis soțului ei decedat că nu se va recăsători. Ea este adesea provocată să se certe cu asistentul grădinarului, Plutzerkern.
Plutzerkern: Asistentul grădinarului, leneș și iute la minte, o provoacă pe Flora Baumscheer cu comentariile sale despre faptul că se va căsători din nou și își va încălca promisiunea făcută soțului ei decedat.
Amândoi sunt în slujba doamnei din Cypressenburg.
Acțiune
Personajele Flora și Plutzerkern apar pentru prima dată pe scenă. Flora și Plutzerkern sunt amândoi în slujba contesei de Cypressenburg; Flora ca grădinar, iar Plutzerkern ca ajutor de grădinar. Cei doi se ceartă. Flora ar vrea să-l concedieze pe Plutzerkern pentru că este atât de leneș și nefolositor.
Flora, care este văduvă, pretinde că îi rămâne fidelă soțului ei decedat, dar Plutzerkern nu o crede și îi profețește că se va căsători în curând.
Text
Act I, Scena IV
Flora și Plutzerkern (Vin din fundal stânga. Plutzerkern cară un coș încărcat.)
Flora (supărată) Nu, asta e prea de tot! Cinci sferturi de oră pentru puținul drum dinspre oraș!
Plutzerkern Certați-mă, vărsați-vă tot veninu’ pe mine! Oricum n-o să mai dureze mult.
Flora Vrei cumva să pleci din serviciul cinstitei stăpâne? Ce idee bună!
Plutzerkern O, nu, dar dumneavoastră sigur o să vă căsătoriți în curând. Atunci pisălogelii dumneavoastră i se vor deschide noi orizonturi iar eu n-o să mai fiu ținta adversității dumneavoastră.
Flora Prostule! N-o să mă mai căsătoresc niciodată. Îi rămân fidelă răposatului meu.
Plutzerkern Poate înțelege asta acum, după moarte; în timpul vieții nu prea i-a venit să creadă.
Flora De-aș fi eu în locul cinstitei stăpâne, te-aș fi alungat de mult.
Plutzerkern (cu referință) De-aș fi eu în locul cinstitei stăpâne, nici atunci n-ar rămâne toți în serviciul meu.
Flora Cine știe dacă nu cumva n-o să-ți iei zborul în curând! Am permisiunea să angajez un flăcău sprinten, voinic.
Plutzerkern Așa și trebuie. Atunci necazul nici nu-i chiar așa de mare! Mă mulțumesc să ud ridichile de iarnă, mai multă influență nici nu vreau să am.
Flora Du-te de-ndată la nașu‘ Polz, căci vrea să-mi recomande o slugă[1] să îngrijească grădina.
Plutzerkern Bine, poate din slugă o să ajungă viitorul dumneavoastră stăpân.
Flora Și de ce nu, mă rog? Eu pe toți îi trimit la plimbare.
Plutzerkern Din păcate simt asta pe pielea mea! Acu’ însă tre’ să vă cărați singură coșul, dacă mă trimiteți și pe mine la plimbare. (Îi dă coșul încărcat.)
Flora Grăbește-te, plictisitorule! (Iese pe poarta grădinii.)
Plutzerkern (singur) Hm, hm! Grădina nici nu-i chiar așa de neîngrijită, și ce-i tot dă-nainte cu flăcăul sprinten, voinic. Hm, hm! (Iese din scenă prin partea dreaptă.)
Sprache
Erläuterungen / Glossar
Das bisserl Weg von der Stadt
so ein kurzer Weg
fünf Viertelstund'
1 1/4 Stunden
lassen S' Ihre Gall' aus an mir!
Schimpfen Sie nur mit mir! (Galle steht oft für Zorn)
nit
nicht
dann ist Ihrer Sekkatur
ein neues Feld eröffnet
dann können Sie jemanden anderen nerven, sekkieren
…und ich bin nicht mehr der Spielraum Ihrer Z'widrigkeit
dann bin ich nicht mehr das Opfer Ihrer schlechten Laune
ich hätt' Ihn schon lang gejagt
ich hätte Sie schon längst entlassen
ob Er nicht bald springt
ob er nicht bald entlassen wird
Winterradi
Winterrettich
G'vatter
Gevatter, Taufpate, Onkel
rekommandieren
empfehlen
vielleicht wird aus dem Knecht Ihr künftiger Herr
vielleicht wird der Knecht Ihr Mann werden
Von mir bekommt jeder einen Korb
jemandem einen Korb geben = einen Verehrer abweisen
Das g'spür' ich!
Ich spüre / merke das!
Mach' Er geschwind, langweiliger Mensch!
Beeilen Sie sich, Sie langweiliger Mensch
Lucrare de text
Poveste: Flora, grădinarul unei proprietăți, este nemulțumită de servitorul ei leneș, Plutzerkern. De asemenea, acesta întârzie. Amândoi se "keppel" unul cu celălalt.
Ce aflăm:
cum sunt cele două personaje atunci când sunt supărate.
de faptul că Flora vrea să ia un nou servitor de grădină.
că ea îi dă următoarea slujbă lui Plutzerkern.
Putzerkern, pe de altă parte, vrea să facă cât mai puține lucruri și îi place să o enerveze pe Flora.
Textul poate fi simplificat și mai mult
Prezentarea sub forma unei pantomime
Prezentare în cuvinte proprii
Citiți textul cu voce tare și jucați-l, vezi capitolul Lucrul cu textul
Poți să înțelegi și, eventual, să explici numele celor două personaje?
Ce alte nume s-ar potrivi?
Scenarii
Flora și soțul ei muribund: Flora se așează la patul de boală al soțului ei și îi promite fidelitate veșnică. Plutzerkern ascultă la ușă.
Butoiul cu lapte: Acest scenariu are loc cu câteva ore înainte de începerea scenei. Flora se află în curte și îl surprinde pe Plutzerkern vărsând ulciorul cu lapte. Ce s-a întâmplat?